Yesterday Once More ~ 昨日重現 -- 木匠兄妹



Yesterday once more   昨日重現

When I was young   當我年輕時
I'd listen to the radio   我常聽著收音機
Waiting for my favorite songs   等待我最喜愛的歌曲
When they played I'd sing along   播出時就跟著哼哼唱唱
It made me smile   那總是使我面露微笑
Those were such happy times   那真是一段快樂的時光
And not so long ago   就在不久以前
How I wondered where they'd gone   我很想知道它們到哪裡去了
But they're back again   但它們終究回來了
Just like a long lost friend   像個失去聯絡很久的朋友
All the songs I loved so well   每一首歌都是我的最愛
Every sha-la-la-la   每一句 Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o   每一句 Wo-o-wo-o
Still shines   依然動人
Every shing-a-ling-a-ling   每一句 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing   它們就是這麼開始唱的
So fine   真是美極了……
When they get to the part where he's breaking her heart  當唱到他傷了她的心那一段
It can really make me cry   真的會使我傷心落淚
Just like before   就像從前一樣
It's yesterday once more   彷彿昨日重現
Looking back on how it was in years gone by   回顧歲月的流逝
And the good times that I had   以及我擁有的美好時光
Makes today seem rather sad   相較之下,如今多麼可悲
So much has changed   物事已非
It was songs of love that I would sing to then   那是我當時唱的情歌
And I'd memorize each word   我還記得每一句歌詞
Those old melodies   那些古老的旋律
Still sound so good to me   聽起來依然甜美
As they melt the years away  把歲月都融化了〈回shing-a-ling-a-ling〉
All my best memories   我最美好的回憶
Come back clearly to me   歷歷如繪的回到我面前
Some can even make me cry   有些甚至會使我哭泣
Just like before   就像從前一樣
It's yesterday once more   彷彿昨日重現.....







    Alice Tseng 發表在 痞客邦 留言(33) 人氣()